Esperanto vs english

Consequently, the logogram is not used except in email addresses, of course:

Esperanto vs english

Creation[ edit ] The first Esperanto book by L. Zamenhof published in in the Russian language Esperanto was created in the late s and early s by L.

He lived on Dzika Street, No. According to Zamenhof, he created the language to reduce the "time and labour we spend in learning foreign tongues" and to foster harmony between people from different countries: Russians, Poles, Germans and Jews; each of these spoke their own language and looked on all the others as enemies.

In such a town a sensitive nature feels more acutely than elsewhere the misery caused by language division and sees at every step that the diversity of languages is the first, or at least the most influential, basis for the separation of the human family into groups of enemies.

I was brought up as an idealist; I was taught that all people were brothers, while outside in the street at every step I felt that there were no people, only Russians, Poles, Germans, Jews and so on.

Zamenhof, in a letter to Nikolai Borovko, ca.

Esperanto grammar - Wikipedia

Zamenhof lived on Dzika Street, No. Brother Afrum was so impressed with that idea that he learned Esperanto in a very short time at home from a little book. He then bought many dozens of them and gave them out to relatives, friends, just anyone he could, to support that magnificent idea for he felt that this would be a common bond to promote relationships with fellow men in the world.

A group of people had organized and sent letters to the government asking to change the name of the street where Dr. Zamenhof lived for many years when he invented Esperanto, from Dzika to Zamenhofa.

They were told that a petition with a large amount of signatures would be needed. That took time so they organized demonstrations carrying large posters encouraging people to learn the universal language and to sign the petitions About the same time, in the middle of the block was marching a huge demonstration of people holding posters reading "Learn Esperanto", "Support the Universal language", "Esperanto the language of hope and expectation", "Esperanto the bond for international communication" and so on, and many "Sign the petitions".

I will never forget that rich-poor, sad-glad parade and among all these people stood two fiery red tramway cars waiting on their opposite lanes and also a few doroszkas with their horses squeezed in between.

Such a sight it was. Later a few blocks were changed from Dzika Street to Dr. Zamenhofa Street and a nice monument was erected there with his name and his invention inscribed on it, to honor his memory.

The number of speakers grew rapidly over the next few decades, at first primarily in the Russian Empire and Central Europe, then in other parts of Europe, the Americas, China, and Japan.

In the early years, speakers of Esperanto kept in contact primarily through correspondence and periodicals, but in the first world congress of Esperanto speakers was held in Boulogne-sur-MerFrance.

Since then world congresses have been held in different countries every year, except during the two World Wars. Since the Second World War, they have been attended by an average of more than people and up to people. There was a proposal to make Esperanto its official language.

However, neither Belgium nor Prussia now within Germany had ever surrendered its original claim to it. AroundGermany in particular was taking a more aggressive stance towards the territory and was accused of sabotage and of obstructing the administrative process in order to force the issue.

It was the First World War, however, that was the catalyst that brought about the end of neutrality. On 4 AugustGermany invaded Belgium, leaving Moresnet at first "an oasis in a desert of destruction".

Hanotaux did not like how the French language was losing its position as the international language and saw Esperanto as a threat, effectively wielding his veto power to block the decision.

However, two years later, the League recommended that its member states include Esperanto in their educational curricula. For this reason, many people see the s as the heyday of the Esperanto movement. Anarchism as a political movement was very supportive during this time of anationalism as well as of the Esperanto language.

The situation was especially pronounced in Nazi Germany, Francoist Spain up until the s, and in the Soviet Union from to In Nazi Germany, there was a motivation to forbid Esperanto because Zamenhof was Jewish, and due to the internationalist nature of Esperanto, which was perceived as "Bolshevist".

In his work, Mein Kampf, Adolf Hitler specifically mentioned Esperanto as an example of a language that could be used by an international Jewish conspiracy once they achieved world domination.Dec 22,  · A) Time needed to be fluent: 1) Esperanto: If you already speak a Romance language, or English, you can learn to read and write Esperanto in a matter of weeks, and for the slowest learners, in several Resolved.

Although English is used in many circumstances, Yan Rado – president of “Esperanto group” states the reasons why the world needs to have Esperanto as a second global language in his article “Esperanto, the hope of the world”, published in “The Way Forward Conference” in June Esperanto is practically useless; its only utility is talking with the small number of other "Esperantists", who speak it with varying degrees of fluency (and with most of whom you could probably more easily speak English).

Esperanto vs English. Ha, Truong – L A global language is a language which is accepted and supported officially by international governments - Esperanto vs English introduction.

Esperanto vs english

A global language is used in all countries that allow everybody to communicate and trade worldwide much more easily. English vs. Esperanto as world languages 35 The paper will first outline the background against which the present author was attracted to the study of Esperanto with regard to its history.

In addition, the self-proclaimed artificial island micronation of Rose Island used Esperanto as its official language in , and another micronation, the extant Republic of Molossia, uses Esperanto as an official language alongside English.

Is French and Spanish easier than Esperanto? | Yahoo Answers